1ReminderDialogue in Political Affairs WEBINAR TUESDAY 13 JULY 2023 page 0001 1



In his introductory intervention Mr Harald Weilnböck (Cultures Interactive, 6:58 - 25:05) argues for the need to replace the concept of extremism and term of prevention in favour of dialogue, education and skill building. He explained while dialogue builds bridges and connections, extremism and prevention tend inspire a habitus of intercepting, fighting and countering, while looking for dangers and enemies, hence tends to break off potential bridges and connections. It often even generates discrimination. Mr. Weilnböck points out we need a change of paradigm in order to better support democracy. Furthermore, Mr. Weilnböck shortly argued for the alternative concept of Group focused enmity/hatred, and Authorianism used in Germany and shared some good practice standards. 

Mr. Mario Giro  (29:04 - 45:45) calling himself as non-institutional mediator gave an overview of his peace making activities. He explained through concrete cases the difficulties and weaknesses of  track 1.0 and track 2.0 diplomacy, argued for the combination of the state-guaranteed diplomacy and the flexible peace initiatives of the civil societies and spoke about the dilemmas of track 1.5 diplomacy where he was involved through Sant’Egidio Community. By referring to various conflict situations, he questioned the concept of ''war as a solution for conflicts'' and shared some lessons learned during his activities whilst highlighted the differences between peace agreeements and societal reconciliation. 

Mr. Steinar Brynt (48:45 - 1:13:10) spoke about the dilemmas and similarities of the war of thenineties in Western Balkans and the war between Russia and Ukraine since 2014. He pointed to the fact that through the intensification of the conflict situation between the two countries dialogue became increasingly difficult and ultimately stopped. He touched upon issues of nation states, revival of traditionalism, possibilities and limitations of dialogue, the relationship building methodology, why we do not embrace dialogue, can dialogue be counterproductive under conflict and the need for finding a common language with those representing other concepts. 

Mr. Gyorgy Tatar (1:35:05 - 1:48:35) highlighted the background and main objectives of the draft Statement circulated prior to the webinar. He initiated the establishment of an international Alliance of Dialogue for institutionalization of the tool of dialogue in international and national decision- making processes and inclusion of dialogue-related issues in the national educational curricula as well as the enhancement of collaboration of dialogue practitioners. Mr. Tatar invited the participants to give feedback on the initiative in the next few weeks.  

Prominent practitioners shared experiences on the significance and methodologies of dialogue as well as the challenges of dialogue facilitation in the Middle East, Western Balkans, Cyprus, and Germany.

The examples highlighted dialogue as an effective tool for preventing extremism and transforming hostile and complex conflict situations into sustainable peaceful processes.

Check out the programme here!

Watch the recording of the event

Szeretettel várjuk a harmadik Párbeszédfa ünnepélyes ültetése alkalmából december 16-án 12:00-kor a második kerületi Bibó István téren! Ide kattintva elérheti a meghívót.

Please feel free to read the article and watch the panel discussion below which raise the awareness that the ongoing religious cleansing in Nigeria is practically genocide, and it is not due to climate change.

The International Community should make concrete steps to halt the mass atrocities in Nigeria.

You can access the article here and the panel discussion

Szeretettel várjuk a Párbeszédfa ünnepélyes ültetése alkalmából április 22-én 10:00-kor a Teleki téren!

Ide kattintva elérheti a meghívót.
A Párbeszédfa ünnepélyes ültetésére március 26-án 11:00-kor kerül sor a Tabánban (teniszpályák és a focipálya közötti terület). Az alábbi linken érheti el a meghívó emlékeztetőjét.
Please see attached the unofficial translation of an initiative launched by the Budapest Centre in cooperation with the municipalities of Budapest and its First District to plant a "Dialogue Tree" in Buda side of the city. So far I know, that will happen for the first time in Europe and most likely in the world.

Please feel free to disseminate and implement the idea! The Budapest Centre will feel privileged to engage in cooperation with you!

You can find the attachment here!
A petíciót az alábbi linken PDF formátumban is elérheti!

A társadalmi béke alapja az együttműködési szándék, a kölcsönös tisztelet és a bizalom. A békesség nem adottság, naponta tennünk kell érte.

A társadalmi békéhez társadalmi párbeszédre van szükség. A párbeszéd fenntartásával megelőzhető a viszálykodás, a gyűlölködés, a szélsőségesség és az erőszak. Az ellentétes nézetű embereknek is szóba kell állniuk egymással, ahogy az 1989-es Ellenzéki Kerekasztal résztvevői tették.

A társadalmi párbeszéd résztvevői meghallják és meghallgatják a „másikat”. Mindez előfeltétele a széles körű támogatást élvező, közös jövőkép kimunkálásának.
A dialógus kultúrájának és gyakorlatának kiépítése és fenntartása – és ezáltal a társadalom szétszakadásának megakadályozása – egyetemes magyar érdek.

Ennek érdekében:
• a párbeszéd intézményét jogszabályban/alkotmányban is rögzíteni kell;
• létre kell hozni „párbeszédpontokat”;
• az oktatás szerves részéve kell tenni a párbeszéd képességének fejlesztését.

Az első lépés legyen egy Párbeszédfa elültetése és ezzel az első „párbeszédpont” kialakítása a budai Tabánban!

A Párbeszédfa lesz az 1989-es ellenzéki kerekasztal résztvevőinek egyik hagyatéka mindazon magyarok számára, akik kiállnak az ellenségeskedés megszűntetése, a gyűlölködéstől és megbélyegzéstől mentes beszéd, az emberi méltóság, a kölcsönös tisztelet és az érintettek bevonásával történő konfliktuskezelés mellett.
Teremtsük meg a párbeszéd kultúráját és gyakorlatát!

Budapest, 2022. február 25.

Szeretettel várjuk a Párbeszédfa ünnepélyes ültetése alkalmából március 26-án 11:00-kor a Tabán Játszótéren.
Kérjük, részvételi szándékát jelezze az ŰRLAP kitöltésével! Adatkezelési Tájékoztatónkat EZEN a linken érheti el.
Kérjük, kérdéseit a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. címre küldje.